English Teacher
When I was in 6th grade, teacher Như Mai taught English. I
study just average. That time, grade 7 - then called “đệ lục” grade - lost my
notebook to copy English lessons. I had to borrow a notebook from my friend
near home, Triêm Sương, to copy it. And thanks to copying, I learned and
reviewed all the old lessons. Then do my English homework and get a higher
score. Since then, I continued to work
harder in learning English, so my English improved better.
In 2016, through Facebook, I contacted class president Ngọc
Yến in 10th grade. She sent me teacher Như Mai's book translated from the Pali
Canon. Books written in Vietnamese are easier to understand than Buddhist books
with many Sino-Vietnamese words. Reading this book I learned many more things
about Buddhism. The old English teacher also continued to teach me, teaching
about Buddhism. The teacher will always be the same beautiful teacher as when I
was a child. My old friend will always be my beautiful friend in high school.
Thank you friend NY, thank you teacher NM.
Namo Amitabha Buddha.
Cô Giáo dạy Anh Văn
Lúc học lớp 6 cô giáo Như Mai dạy tiếng Anh. Tôi học hành cũng trung bình thôi. Lần đó lớp 7 – lúc đó gọi là lớp đệ
lục- bị lạc cuốn vở chép bài học tiếng Anh . Tôi phải mượn vở cô bạn gần nhà là
Triêm Sương để chép lại. Và nhờ
chép bài vậy mà lại học ôn tất cả bài cũ. Sau đó làm bài tập tiếng Anh được điểm
cao hơn. Từ đó tôi cũng tiếp tục học
khá tiếng Anh hơn.
Năm 2016 qua Facebook có liên lạc được với cô bạn lớp
trưởng Ngọc Yến năm học lớp 10. Cô
gởi cho cuốn sách của cô giáo Như Mai dịch từ Kinh Tạng Pali. Cuốn sách viết tiếng Việt dể hiểu hơn
sách Phật có nhiều từ ngữ Hán Việt. Đọc cuốn sách này tôi học thêm nhiều
điều về Phật Pháp. Cô giáo ngày
xưa dạy tiếng Anh cũng tiếp tục dạy tôi rồi đó, dạy về Phật pháp. Cô giáo mãi mãi là cô giáo đẹp như thuở
xưa còn nhỏ. Cô bạn ngày xưa cũng
mãi là người bạn đẹp những năm trung học.
Cám ơn bạn NY , cám ơn cô giáo NM.
Nam mô A di Đà Phật.
No comments:
Post a Comment