Tuesday, April 12, 2022

Cha Con

Cha luôn trẻ Tóc đen mun 
 Ca hát mơ màng
 Những bản nhạc Tình yêu lãng mạn
 Hưu nhàn đời vui
 Con trung niên 
 Đầu có sợi trắng 
 Cả ngày loay hoay 
 Hết việc văn phòng 
 Là chợ và bếp 
 Chăm chút tỉ mĩ 
 Vợ thơ con dại 
 Cha nhìn con  
Sao chẳng giống nhau!!! 
 Hai quê hương 
 Hai thế hệ 
 Hai quan niệm 
 Hai lối sống
 Cha là gốc 
 Con là ngọn 
 Vẫn là cha con!!!

Wednesday, October 10, 2018

Cá Bống Kho

Cá Kho
Lâu lâu làm món cá kho.  Món cá bống kho.  Nguyên nhân là cô bạn MỹHạnh cho một gói cá chub.  Cá này do cô em của cô làm việc ở St.John vớt ngoài bờ biển rồi đông lạnh đem về tặng chị.  MH lại chia cho tôi.  Mất mấy giờ xả đông đá, cả hai giờ để móc ruột từng con cá nhỏ, rồi ướp terrijaki sauce rồi kho mà không làm mặn cũng không lạt, phải vừa ăn.  Cá kho theo kiểu Việt Nam thường mặn, nhưng tôi chỉ muốn món ăn không mặn nên nấu đơn giản với chút sauce Nhật bỏ thêm chút hành tỏi và ớt, có ớt rồi thì khỏi bỏ tiêu.  Ăn con cá với cơm nóng và một chút rau muống trồng trong vườn cắt vô rồi luột, canh bí nữa, tháng mười ở đây trái bí nhiều lắm.  Toàn mùi vị quê hương tổng hợp cá Canada, sauce Nhật, cơm gạo Thái Lan, nấu kiểu gì? Kiểu của mình tên là Mukimy- kiểu của mụ vợ ông Kim.  Ăn con cá lại cảm nhận sự chịu khó của 2 chị em MH.  Người em gái làm việc xa, ngày nghĩ chạy ra bờ biển vớt cá rồi cắt đầu rửa bỏ vô bao ziplog mang theo lên máy bay về Cambigde thăm chị cho chị.  MH lái xe từ Cambrigde qua Hamilton thăm tôi cho tôi một gói cá chia xẻ tình chị em tình bạn gái thâm giao.  Thương lắm mới được như vậy.  Nghĩ vậy thì nấu cá ăn cơm với cá thấy càng ngon lắm lắm.  Tôi ăn ít vì đường cao nên bớt ăn tinh bột, cơm là món ngày chỉ ăn vài muỗng thôi, nên thưởng thức được chút xiú câu tục ngữ Việt Nam “ăn cơm với cá bống kho thấm đậm như tình mạ với con”.  Người to cao phải ăn nhiều hơn mới đủ năng lượng là đấng trượng phu không biết có quán chiếu chuyện vớt cá vận chuyển làm cá chuẩn bị nguyên liệu nấu cá rồi mới ăn cá như tôi không.  Nhưng thấy chàng ăn tận tình ngon lành như câu nói chàng dạy vợ “ cơm với cá như mạ với con”. Có lẽ chàng nhớ mạ chàng khi xưa kho cá bống thệ sông Hương ăn với cơm mạ nấu từ gạo nàng hương.  Ở đây riêng tôi cắn con cá trong miệng thưởng thức mùi vị cá và khi nuốt viên cơm cá thật thấm đậm tình chị em tình bạn mà càng ngon càng trân trọng cuộc đời này.  Hạnh phúc vui vẻ nhỉ!!!Hôm nay thiền quán cơm cá tới đây thôi Hahaha!!!
Wednesday, October 10, 2018

Hoàng MỹPhương- My Journal

Monday, September 19, 2016

Hái Dưa Hấu

Hái Dưa Hấu







Mới sáng sớm thứ bảy có bạn gọi Chủ nhật đi hái dưa hấu ngoài farm.  Nghe thích quá, chỉ được hái trong đúng trong 1 ngày đó thôi.  Mà 12 giờ trưa farm mới mở cửa, như vậy có được vài giờ đi vòng trong ruộng dưa.  Hôm sau người ta cày sạch làm đất chuẩn bị cho vụ mới trồng thứ khác.  Đường đi tới hơn 1 giờ lái xe.  Chủ nhật trời nắng đẹp.  Hai bên đường cảnh nhà cửa cây cối xanh mướt thanh bình.  Ra tới nơi hoa dưa cũng đẹp, trái dưa càng ngon ngọt.  Được một ngày vui đi mót dưa.  Mót là vì dù dưa ngon nằm lăn lóc đầy, vừa chín tới mà không thu hoạch nữa, sẽ cày hết làm phân cho vụ trồng khác.  Mình mót được một xe đem tặng bạn bè và để xay sinh tố uống ngọt lịm.  Năm ngoái cô bạn MH đi hái dưa đem về cho mấy trái dưa.  Cô phải đi từ nhà tới farm khá xa hái xong ghé qua nhà mình, từ nhà cô qua nhà mình 1 giờ lái xe.  Quá công phu và trái dưa trở nên quá quý do tình bạn.  Cô hẹn năm nay sẽ rủ nhiểu bạn cùng nhau đi ra farm hái.  Cám ơn cô bạn MH, nhờ cô bạn nhiệt tình mà mình có ngày vui học thêm chuyện được trồng dưa hái dưa hấu.
HMP





Picking Watermelons
It’s early morning on Saturday, a friend  called to asked us to go to the farm picking melons. I really wanted to go, people were allow to pick the melon for 1 Sunday only. That farm opened at 12pm, so there was a few hours going around in watermelon fields. The next day the farmer cleaned plow tillage to prepare for planting other things. Travel from my house to the farm was more than 1-hour driving, so it took over 2 hours on the road for a round trip.  It’s a sunny Sunday. The road to the farm were beautiful  and peaceful landscape with big houses and green trees.  The melon flowers were beautiful. The melon was juicy when eating. It’s a fun day to pick up “the garbage melons”. Look at the field fulled of lying delicious melon, even the watermelons were pretty, the farmer stop harvesting, they will plow all melons to fertilizer for different crop. We picked up a full trunk of melons, we gave melons to friends.  We blended the melons so we had sweet smoothy melon drinking. Last year MH picking melons then she brought some melons to me. She drove to farm for picking melons then driving to visit my home. Travel to my home over 1-hour drive from her house. So the watermelons from MH were too precious. MH said this year she would invite many friends together to go out to farm picking melons. Thank you MH, thanks to her friendship.  According to MH enthusiasm we went out and had a fun day learning more about picking watermelons and growing melons.
HMP

Sunday, September 11, 2016

Wednesday, September 7, 2016

Nẻo Về

Nẻo Về
Lúc còn nhỏ đâu có bao giờ thắc mắc suy nghĩ già rồi con người đi về đâu, cũng không biết đạo hay theo đạo gì.  Cho tới khi thấy ba má thỉnh tấm ảnh bồ tát Quan Âm về đặt bàn thờ.  Có thêm giỗ kỷ niệm ngày ông nội ông ngoại mất.  Vậy là mình biết ba má theo đạo Phật và thờ cúng ông bà.  Năm mới hai người có đi chuà gọi là xuất hành đầu năm.  Trong năm hai ông bà cũng ít đi chuà,  quanh năm lo làm lụng nuôi đàn con đông đúc thêm hoài.  Ba má cũng ăn chay tháng mấy ngày như rằm và mùng một, vậy là mình học thêm đạo Phật ăn rau quả không sát sinh mà sao không chỉ ăn rau quả mà chỉ ăn chay vài ngày thôi.  Ba má đi chuà thì thầy tặng cho sách báo Đạo Phật, mình ham đọc sách nên mở ra đọc chuyện cổ tích làm ác nói ác hay một chút lầm lỗi sẽ đọa địa ngục, còn ăn ở hiền lành sẽ về niết bàn cực lạc sau khi chết.  Có năm lớp 2 học trường công giáo được học giáo lý cũng xuống địa ngục nếu lầm lỗi nhỏ thôi như nói láo cũng chỉ về địa ngục chịu hình phạt chứ khó về thiên đường sau khi chết.   Khi vào trung học có đọc sách Nẻo Về Của Ý tác giả Thích Nhất Hạnh.  Những cuốn sách của thầy viết văn chương nhẹ nhàng bay bổng.  Chính cuốn sách này tạo cảm hứng đọc thêm nhiều sách Phật khác và còn có ý muốn đi vô chuà tu.  Bây giờ thì hiểu tu tập là tu tâm tu sửa làm mới thân tâm mình trong bất cứ hoàn cảnh nào.  Khi qua sinh sống ở quốc độ Tây phương cũng mong ước có ngày được gặp thầy Nhất Hạnh.  Mấy năm trước khi thầy và tăng đoàn Làng Mai tới St. Catherine Ontario, mình ở gần mà lại bị bệnh shingles trên mặt không thể đi được.  Mất cơ hội ngàn năm một thuở.  Mỗi năm mình càng già thêm nhiều tuổi tự nghĩ mình đang bước trên đường gần về nhà cuả ông bà cha mẹNhiều khi tự hỏi đi tham dự các khoá tu để biết nẻo mà về sau khi ra khỏi thế giới ta bà này có phải không? Như mọi người thường làm, người ta làm mình cũng làm theo thì mới mong về cõi tây phương cực lạc, có về được không, hay về đâu?.  Có mua bộ sách Phật Học mang theo từ lúc ở Việt Nam để đọc nhưng  nhiều từ Hán Việt và đọc cũng hiểu mà đọc quên trước quên sau.  Học tụng kinh thì đọc chú đại bi chẳng hiểu gì cả và nhiều từ lạ không hiểu nhưng linh chú thì cũng đọc và học thuộc, bây giờ đọc sách và  nghe giảng thì cũng hiểu thêm ý nghiã chú đại bi.  Rồi ba mất má siêng tụng kinh cầu siêu cho ba sáng tối.  Nhưng vẫn chỉ nhìn thấy tụng kinh quỳ lạy, kính trọng chư tăng rồi cúng dường...cha mẹ làm sao mình lớn lên cứ theo đó mà làm lại mà chẳng tìm biết rõ ý nghiã cúng bái lễ nghi trong mọi hành động là sao?.  Có hôm nghe thầy Pháp Hòa giảng rõ tỉ mỷ ý nghiã vì sao cúng hương hoa trái cây và ý nghiã vái lại mới mở trí mình ra một chút.  Càng ngày có đọc thêm sách của các thầy viết tiếng Việt qua internet về đạo Phật, có học  thêm được mỗi ngày một chút.  Sách dịch từ tiếng Anh ra tiếng Việt lại cũng dể hiểu để học thêm.  Như vậy cũng tiếng Việt nhưng có ngôn ngữ hán Việt mà muốn đọc sách Phật cho hiểu thì phải học như học ngôn ngữ mới.  Đối với mình không còn có thì giờ mày mò học chữ Hán Việt này.  Sống ở quốc độ mà ngôn ngữ chính là tiếng Anh, học hiểu rõ tiếng Anh nói viết thông thạo cũng khó lắm mới được. Nên chỉ dành thì giờ học sách Phật bằng tiếng Việt là chủ yếu, đọc thêm tiếng Anh để học từ ngữ Phật giáo bằng Anh ngữ cũng khó rồi.  Mỗi ngày đều học hỏi thêm về kinh sách đạo Phật nhưng học hoài cả đời cho tới chết cũng học không hết đâu.  Ông bà cha mẹ đã ra đi hết, con cháu cũng theo cách ông bà làm là thờ ông bà cha mẹ, đặt hình lên bàn thờ tưởng nhớ, tới chuà cầu siêu.  Mỗi ngày mình dành thời gian thiền và cầu nguyện trước bàn Phật và tưởng nhớ tạ ơn ông bà cha mẹ.  Tới phiên mình chết thì mình đi về đâu đây? Học đủ thứ, đọc sách lung tung tiếng này tiếng kia cho nhức đầu rồi cuối cùng thì mình khẳng định với mình sẽ về nơi những người thương yêu mình.   Vì những người đó đã mang mình vào đời và vui mừng khi mình ra đời thì sẽ hoan hỉ chờ đón mình trở về với họ.  Cho nên rốt cuộc nẻo về của mình là đi về một cỏi với ông bà cha mẹ của mình thôi.
HMP

Wednesday, September 07, 2016

Friday, August 19, 2016

Date of Mother Memory

Ngày Giỗ Má
Hôm nay ngày giỗ má
Con nấu chè hạt sen
Với xôi đậu xanh cà
Thêm trái cây hoa quả
Dâng cúng má, Má ơi!
Má tôi là Canadian nhưng hay than thở lạnh quá, cho nên muà đông bà đi qua Mỹ.  Lúc đầu có 1 người em đi làm việc bên đó, má tôi liền chạy đi thăm ở lại với gia đình em để tránh lạnh.  Nhưng lúc đó em ở tiểu bang Ilinois nên cũng lạnh.  Khi em về Cali má tôi chờ muà đông là chạy về đó.  Có khi má tôi kéo tôi theo vì bà không biết tiếng Anh nên cần người hộ tống, vậy là nhờ má tôi có dịp đi chơi.  Tôi dẫn bà qua rồi ở vài ngày thì về lại. 
Bà thích ra Phước Lộc Thọ với mấy người bạn quen cũ ở Đalat.  Khi xưa mấy bà bận việc nhà con cái và buôn bán làm ăn, chỉ gặp nhau khi có việc như là ngày mở hụi, khui hụi, hốt hụi....hàng xóm cũng chỉ chào hỏi vài câu khi giáp mặt thôi.  Nay già rồi hết việc làm, lãnh tiền già hằng tháng có tiền để xài,  mà người Dalat lại gặp nhau ở nơi Cali thật quý, mấy bà cùng đi chuà đi chợ lại có thì giờ nói chuyện kể lể tâm tình...Má tôi không lái xe nhưng các bác Cali lái xe giỏi chở má tôi tới nhà các bà bạn khác, đón nhau đi chuà đi tới nhà dưỡng lão, đi khắp các chợ ở quận Cam.  Mà đi đâu cũng gặp người nói tiếng Việt vui quá nên ngày nào cũng muốn đi chơi. 
Đôi khi tôi đi theo các bà mẹ vô các tiệm vàng bạc đá quý trong Phước Lộc Thọ.  Tôi cũng mua vài xâu ngọc trai cẩm thạch, dây chuyền vàng đem về cho con dâu và cháu nội.  Tôi có mua cho mình mấy chuỗi cẩm thạch mà chẳng bao giờ đeo, hôm nay nhớ lại xâu ngọc cẩm thạch, đem ra đeo nhân ngày giỗ má.  Sao mà nặng tay nặng cổ thế này, đá thật nên lạnh cổ. 
Má tôi mất ngày 17 tháng 7 âm lịch, sau ngày rằm vu lan 2 bữa.  Mấy ngày này trăng sáng rực ban đêm.  Ngày 16 cúng hoa quả, ngày 17 cúng thêm chè xôi trà nước, ngày 18 cúng thêm bánh rồi vái tạ. Mấy người em cúng cơm.  Má tôi linh thiêng thì mấy ngày này đi vòng quanh thăm con cháu cúng kính tưởng nhớ chắc bà vui.  Khi cha mẹ mất ai cũng cầu cho vãng sanh về cõi A Di Đà, cõi cực lạc niết bàn thiên đường....thì tôi nghĩ khi các ngài đã ra khỏi trần gian thì cũng hết ham thích những dục vọng trên trần thế này.  Tôi cúng chỉ để nhắc mình nhớ ơn và tạ ơn ba má mình.  Nhất là khi đã trở thành ông bà mình cành thấm thiá công ơn sinh thành dưỡng dục của ba má.  Cũng là dịp anh chị em tập trung gặp nhau nhắc lại kỷ niệm vui buồn khi còn thơ bên cha mẹ. Ngày giỗ như vậy cũng là dịp cho con cháu có ngày hội tụ tạ ơn cha mẹ.
Date of Mother Memory
Mother's death anniversary today
I cooked lotus seed
With green bean sticky rice
Add fruit and colorful flowers
Offerings Mother, dear Mum!
My mother was Canadian but moaned it’s too cold, so when the winter came she went to the United States to escape the cool climate.  At first there was one younger brother went to work over there, my mother ran away to visit and stay with his family to avoid the cold.  But that time he worked in  Illinois, the winter there was so cold too. When my brother went to worked in Cali, my Mom was running to Cali too in winter time.  Sometimes my mother got me to go with her because she did not speak English so she needed an escort for stranslation. Therefore thanks to my mother I had a chance to go out of town. I went with her to Cali then stayed a few days then went back to my house.  She liked to go to the Phuoc Loc Tho with some old acquaintance friends of Đalat.  At the time in Dalat they were very busy with their duties of taking care of children, working as trading business.  They only met when the opening day of “hui”, “hui” payment,  “hui” closing day ....neighbours just say hello when meet face to face.  Now they were old, all of their jobs were over, they received monthly senior payments from government, they have money to spend.  The women who were from the same town of Dalat were true happiness when they met each other in Cali. They went shopping, visited many Budhist temples, had time to narrate old stories when they were young in Dalat ... My mom did not drive but her friends were good drivers, so they drove my mom and me around Cali.  They drove her to her friends' homes, or temples, or to visit friend in nursing home. They went around most of the Orange county Vietnamese supermarkets. It was fun to meet people who speak Vietnamese so they would want to go out every day.  Sometimes I followed all the mothers to Phước Lộc Thọ, I went to many jewelry stores in Phuoc Loc Tho. I also bought a few strings of pearls marble, gold chain for gifting my daughter in law and granddaughters. I bought myself some jade necklaces that I didnot wear.  Today I found the jade necklace I wear on this memory day of my mom. I felt a heavy weight on my wrist and neck.  Real jade made my neck cold too.
My mom passed away on July 17 lunar calendar, two days after the full moon of Vu Lan event. There are bright moon light on this event.  On 16 July I would offer fruits. On 17  July I would offer sweet soup, sticky rice and cozy tea.  On 18 July I would offer cake and cookies and more food to immolate. In Cali my little brother family had rice and many foods offering. My mother spirit was happy on these days if she was going around to visit her descendants. All  her 9 children families made offerings in her memorial death day. When parents passed away I thought everyone pray for rebirth in the realm of Amitabha, the realm of nirvana,  or paradise bliss .... I also thought when all of our parents was out of this world they stopped all the human desire to satisfy the bodily needs.  When I make offering any foods, drinks, and flowers on the memory day, I have just reminded myself of gratitude and respect and thank my parents. Especially when I became grandparents I would deeply understand the hardship of parenthood . It was a chance to meet all siblings to recall the happy and sad childhood memories. Such anniversary memory day was also a chance for all descendants to converge for a Thanksgiving Day of Parents.

HMP

Monday, July 4, 2016

Flowers in July


Hoa Tháng Bảy

Tháng năm hoa nhiều nở rộ, tháng sáu có các hoa khác nở tới cuối tháng sang tháng 7, lại có hoa nở, thơm nhất là hoa Kim Ngân Honey Suckle, hoa mọc leo hàng rào, khi cô bạn Ty cho mấy cành hoa trong chậu, tôi trồng sát hàng rào, chỉ nghĩ rằng hoa leo hàng rào và mỗi muà hè mình ngồi trong lều bên hông nhà này sẽ hưởng hương thơm ngát.  Hoa leo qua hàng rào và leo lên cây trắc bá diệp nhà bên cạnh, năm nay hoa leo cao hơn nóc nhà, hương hoa lan toả khắp vườn.  Sáng sớm hay chiều tối ra vườn nghe chim hót ríu rít và mùi hương hoa thơm tho trong không khí cũng làm mình vui vẻ.  Hàng xóm cũng hưởng luôn không khí thơm tho sáng chiều. 



Flowers in July

Many flowers bloom in May, June there were many the other flowers blooming and July there were different kind of flowers blooming.  At the end of June and begining of July the fragrant flowers bloom, especially Honey Suckle flowers.  When my friend Ty gave a few brands of honey suckle in the small pot, I planted them closed to the fence, just thinking of flowers climbing the fence and every summer I would sit in the tent beside the house I will enjoy fragrance. The honey suckle climbed over the fence and climb to the chlorophyll cypress tree of the house next door.  This year honey suckle flowers climbs higher than rooftop, floral fragrance spread throughout the garden. Early morning or evening I went out my garden and listen to the birds chirping and smell sweet floral scent in the air and I am very very happy. Neighbors enjoy the scent air all day long too.

HMP

Monday, July 04, 2016